Pour continuer à croire en un monde meilleur, pour manifester pacifiquement, pour libérer notre esprit des mensonges du monde en plastique qui nous entoure.
Nous sommes un moteur qui roule dans la tête
Siamo un motore che batte in testa
Parce que nous ne pouvons plus voir
Perchè non possiamo più vedere
Le désespoir, l'inégalité
Disperazione, disuguaglianza
Cette dérive, cette chute
Questa deriva, questo cadere
Après les attaques et mes défaites
Dopo gli attachi e le mie sconfitte
Nous nous relèverons encore
Di nuovo ancora ci rialzeremo
Après la sueur vient la fatigue
Dopo il sudore c'è la fatica
Un autre jour nous commencerons
Un nuovo giorno cominceremo
Et avec la colère et la joie
E con la rabbia e con l'allegria
Nous changerons notre histoire
Noi cambieremo la nostra storia
Parce que nous croyons en l'harmonie
Perchè crediamo nell'armonia
Toutes les couleurs nous donnent de la joie
Tutti i colori ci danno gioa
Et ce sera une fête protestataire, une voix qui conteste
E sarà festa protesta, voce che contesta
Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa
Vous trouverez nos corps
Ci troverete coi nostri corpi
Devant des trains pleins d'armes
Davanti ai treni pieni di armi
Le sourire aux lèvres et les mains blanches
Con il sorriso e le mani bianche
Nous ne fatiguons pas de contester
Di contestare non siamo stanchi
Et nous le ferons avec notre amour
E lo faremo col nostro amore
Avec la raison et la folie
Con la ragione e con la follia
Pour que le navire change de route
Perchè la nave cambi la rotta
Et que la tempête nous emporte
E la tempesta ci porti via
Et ce sera une fête protestataire, une voix qui conteste
E sarà festa protesta, voce che contesta
Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa
Après la colère vient l'espoir
Dopo la rabbia c'è la speranza
La voix de la protestation est forte
Forte è la voce della protesta
Et nous qui détestons l'indifférence
E noi che odiamo l'indifferenza
Le long de la route nous ferons la fête en manifestant
Lungo le strade è festa e manifesta
Fête protestataire, une voix qui conteste
Festa protesta, voce che contesta
Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa
Al di là degli alberi (2004 - Mescal - Sony)