« Retour au blog de CasaDelVento

Festa protesta

Pour continuer à croire en un monde meilleur, pour manifester pacifiquement, pour libérer notre esprit des mensonges du monde en plastique qui nous entoure.


Nous sommes un moteur qui roule dans la tête
Siamo un motore che batte in testa

Parce que nous ne pouvons plus voir
Perchè non possiamo più vedere

Le désespoir, l'inégalité
Disperazione, disuguaglianza

Cette dérive, cette chute
Questa deriva, questo cadere


Après les attaques et mes défaites
Dopo gli attachi e le mie sconfitte

Nous nous relèverons encore
Di nuovo ancora ci rialzeremo

Après la sueur vient la fatigue
Dopo il sudore c'è la fatica

Un autre jour nous commencerons
Un nuovo giorno cominceremo


Et avec la colère et la joie
E con la rabbia e con l'allegria

Nous changerons notre histoire
Noi cambieremo la nostra storia

Parce que nous croyons en l'harmonie
Perchè crediamo nell'armonia

Toutes les couleurs nous donnent de la joie
Tutti i colori ci danno gioa


Et ce sera une fête protestataire, une voix qui conteste
E sarà festa protesta, voce che contesta

Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa


Vous trouverez nos corps
Ci troverete coi nostri corpi

Devant des trains pleins d'armes
Davanti ai treni pieni di armi

Le sourire aux lèvres et les mains blanches
Con il sorriso e le mani bianche

Nous ne fatiguons pas de contester
Di contestare non siamo stanchi


Et nous le ferons avec notre amour
E lo faremo col nostro amore

Avec la raison et la folie
Con la ragione e con la follia

Pour que le navire change de route
Perchè la nave cambi la rotta

Et que la tempête nous emporte
E la tempesta ci porti via


Et ce sera une fête protestataire, une voix qui conteste
E sarà festa protesta, voce che contesta

Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa


Après la colère vient l'espoir
Dopo la rabbia c'è la speranza

La voix de la protestation est forte
Forte è la voce della protesta

Et nous qui détestons l'indifférence
E noi che odiamo l'indifferenza

Le long de la route nous ferons la fête en manifestant
Lungo le strade è festa e manifesta


Fête protestataire, une voix qui conteste
Festa protesta, voce che contesta

Un cœur qui bat et libère ton esprit
Cuore che batte libera la testa

Al di là degli alberi (2004 - Mescal - Sony)

# Posté le mercredi 21 mai 2008 16:32

Modifié le dimanche 25 mai 2008 06:10

« Article précédent : Al di là degli alberi - Au delà des arbres

Article suivant : Rachel and the storm »